賞讀詩人葉莎的一首詩<木瓜樹>

〈木瓜樹〉葉莎20210608

木瓜樹在天空懷孕
將乳房和孩子一起
抱在懷中

紅磚也將歡喜不停疊高
成為一支柱子相伴

我曾聽見她害喜
輕輕嘔出幾隻麻雀

一大片手絹繡滿白雲
從屋後趕來
恰好將一切接住

圖片:原作擷取

葉莎是知名女詩人,是筆者賞識的詩人之一,也是筆者臉書好友群之一!
筆者除了學員作品外,基本上,除非具機會學習作用,長久以來是不公開評析(賞讀)他人詩作,首先謝謝詩人葉莎的〈木瓜樹〉,堪給初階的學員修辭學習的詩作典範。
〈木瓜樹>,是一首以圖創作的詠物詩, 任何人隨手可以捕捉到的立體畫面,卻充滿他人捕捉不住的意象,看似非常簡單的布局,卻充滿他人創作不出的遐思。
筆者曾說過:「修辭是文字的化妝品,作者是文字的化妝師,文字因化妝而美。」〈木瓜樹>修辭的貼切,看似匠斧卻極其自然,整首詩因修辭烘托而美。
〈木瓜樹>主修辭採用轉化的擬人手法,作者極其活潑精心地將木瓜樹妝扮的像人一樣,如/懷孕,乳房, 孩子, 害喜,嘔出/,統統都是描寫木瓜和他的母親“木瓜樹”。

第一段
/木瓜樹在天空懷孕,將乳房和孩子一起,抱在懷中/
由於鏡頭的特殊視野,高高在上的木瓜樹,像長在天空一樣。首先將木瓜樹「擬人」,擁有了乳房和孩子, 乳房和孩子都是「木瓜」的喻體。成熟的木瓜如腫脹的乳房,讓木瓜樹產生了懷孕的跡象。高掛的木瓜,如懷抱中的小孩,木瓜因而一起具有「 乳房和孩子」雙重的意象。

第二段
/紅磚也將歡喜不停疊高,成為一支柱子相伴/
木瓜樹左側的紅磚,應該是一根煙囪,將紅磚疊高的煙囪描寫為一支柱子,相伴木瓜樹左右,也因運用了「歡喜」「相伴」,連紅磚煙囪也具有了‘’人‘’的模樣。

第三段
/ 我曾聽見她害喜/
這裡的我,是作者,也是讀者,也是萬物,/害喜/是擬人的木瓜樹懷孕徵兆。
/輕輕嘔出幾隻麻雀/,由意象來看,本意應該是‘’攝手攝腳飛出的麻雀,句中「嘔」字,正好呼應木瓜樹懷孕的徵兆,唯真正的麻雀群極少選擇瓜葉稀疏的木瓜樹停腳,所以/麻雀/也可能只是一個「喻體」,本體是像「麻雀」黑不拉機吐出來的木瓜子。

第四段
/ 一大片手絹繡滿白雲,從屋後趕來/,手絹是天空的喻體(借喻),天空布滿白雲不說,而用/繡/以及接連的/趕來/,連天空和白雲也具備了‘’人‘’的特質。
詩的收尾句/恰好將一切接住/,運用恰到美處,那麼天空接住什麼呢?是熟透剛好掉落下來的木瓜?還是瓜紅葉綠的人生百態?
創作者介紹
創作者 黃國輝的部落格 的頭像
黃國輝

黃國輝的部落格

黃國輝 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 40 )